8차시 감정 ①
1 気持ちいい 기분 좋다
[실전대화]
男 : 暑い日にプールって最高!
더운 날에 수영장은 최고!
女 : 本当!気持ちいいね。
정말! 기분 좋아.
[표현응용]
疲れたときにマッサージ。考えただけで気持ちいいわ~。
지쳤을 때에 마사지. 생각만으로도 기분이 좋아.
ここのカフェはソファーがふかふかで気持ちがいいね。
이 카페는 소파가 폭신폭신해서 기분이 좋네.
昨日垢擦りしたんだけど、ホント気持ちよかった。
어제 때를 밀었는데 정말 기분이 좋았다.
2 気持ち悪い 불쾌하다, 징그럽다, 혐오스럽다
[실전대화]
女 : うわ、見て。あそこ、何かいるよ。
우와, 봐. 저기, 뭔가 있어.
男 : あれヘビじゃん。気持ち悪いなあ。
저것 뱀이잖아. 징그러.
[표현응용]
気持ち悪いなあ~。大雨で靴下までもうびしょびしょ。
찝찝해. 비가 많이 와서 양말까지 흠뻑 젖었어.
昨日見た映画がグロすぎて気持ち悪かったよ。
어제 본 영화가 너무 괴기해서 불쾌했어.
きもい顔で近づかないで!
징그러운 얼굴로 가까이 다가오지마!
3 むかつく 열 받아
[실전대화]
女 : 何にも言わずに部屋を出ていくなんて!何なの。むかつく。
아무것도 말하지 않고 방을 나가버리다니! 뭐야? 열 받아.
男 : まあまあ、落ち着いて。
자자, 진정해.
[표현응용]
あいつの顔を見ているだけでもむかついてくる。
저 녀석 얼굴을 보고 있는 것만으로도 열 받는다.
今日に限って店長の行動がむかついてしょうがない。
오늘따라 점장의 행동이 화가 나 참을 수가 없다.
むかつく~!もう絶対にあんな人と話さない!
열받아! 더 이상 절대로 저런 사람과 이야기하지 않을 거야!
4 楽しみ 기대돼
[실전대화]
女 : うふふ~楽しみ。早く明日にならないかな。
우후후~ 기대돼. 빨리 내일 안 오려나.
男 : 明日何かあるの。
내일 무슨 일 있어?
女 : 実はふじい先輩とデートすることになったんで。
실은 후지이 선배랑 데이트 하게 되었어.
[표현응용]
先生に会うのが楽しみで塾に通ってるんだ。
선생님을 만나는 낙으로 학원에 다녀.
今週発売される最新スマホが楽しみで仕方ないんだ。
이번 주 발매되는 최신 스마트폰이 너무 기대돼 죽겠어.
来月日本に旅行行くことになって、今から楽しみだよ。
다음 달 일본 여행을 가게 되어서 지금부터 기대돼.
5 びっくりした 깜짝이야
[실전대화]
女 : あ~びっくりした。何かと思ったわよ。
아~ 깜짝이야. 뭔가 했네.
男 : ごめん、誰もいないと思ったんだ。
미안, 아무도 없는 줄 알았어.
[표현응용]
もうびっくりして言葉も出なかったよ。
너무 놀라서 말도 안 나왔어.
彼、私とそっくりの双子の姉がいるって言ったらすっごくびっくりしてた。
그사람, 나랑 쏙 닮은 쌍둥이 언니가 있다고 했더니 굉장히 놀랐었어.
そんなこと言われたらびっくりして面玉飛び出ちゃうよ!
그런 말 들으면 깜짝 놀라 눈알이 튀어나올 거야.
'language > 日本語' 카테고리의 다른 글
[일본인이 가장 많이 쓰는 일본어 표현] 10차시 감정 ③ (0) | 2016.12.19 |
---|---|
[일본인이 가장 많이 쓰는 일본어 표현] 9차시 감정 ② (0) | 2016.12.19 |
[일본인이 가장 많이 쓰는 일본어 표현] 7차시 상태 (0) | 2016.12.16 |
[일본인이 가장 많이 쓰는 일본어 표현] 6차시 상황 (0) | 2016.12.15 |
[일본인이 가장 많이 쓰는 일본어 표현] 5차시 배려, 격려 (0) | 2016.12.15 |