[일본인이 가장 많이 쓰는 일본어 표현] 3차시 사과, 유감 / 왜? 어째서? ①
·
language/日本語
3차시 사과, 유감 / 왜? 어째서? ① 1 ごめんなさい 미안합니다 [실전대화] 女 : この前会う約束してたのに、行けなくてごめんね。 요전에 만날 약속했었는데 못 가서 미안해. 男 : いいよいいよ。風邪ひいてたんだもん。 괜찮아. 감기 걸렸는데 뭘. [표현응용] ごめんなさい、私あなたとはやっばり付き会えないわ。 미안합니다, 저는 당신과는 역시 사귈 수 없어요. ごめん、君のプラモデル壊したの、実はぼくなんだ······。 미안, 네 프라모델 망가뜨린 거, 사실은 나야...... もうあの子に連絡なんてしないから、ごめん許して。 이제 그 애한테는 연락 안 할 테니까, 미안, 용서해줘. 2 悪い 미안해 [실전대화] 男 : 悪い、明日のシフトちょっとかわってくれないかな。 미안해, 내일 시프트 좀 바꿔주면 안될까? 女 : なんで?何かある..